Bellybutton of the Incas

Distances long and time short, we decided to overnight-bus eight hours to Lima and catch an hour-long flight to Cusco. Christmas was quickly approaching, and we had wanted to have a few relaxing days before our friend Erin’s imminent arrival, a visit sure to be packed with sightseeing, touring, good eating, a trip to Machu Picchu to boot.

1723 Cusco PeruCatching our reflections at the Lima airport /// Voyageurs en pleine réflexion à l’aéroport de Lima

Pris par le temps, et avec une longue distance devant nous, nous avons opté pour un bus de nuit de huit heures nous amenant à Lima à temps pour prendre un vol d’une heure vers Cusco. Noël approchait à grands pas et nous souhaitions nous relaxer quelques jours avant l’arrivée imminente de notre amie Erin et la semaine qui promettait d’être riche en visites, bonnes bouffes, et couronnée d’une expédition vers le célèbre Machu Picchu.

1724 Cusco PeruThe Christmas market was in full-swing, filling the entire Plaza de Armas /// Le marché de Noël battait son plein, s’étendant sur l’intégralité de la Plaza de Armas

1725 Cusco Peru

1726 Cusco PeruLa Compañía de Jesús and Christmas stalls /// La Compañía de Jesús et les stands de Noël

1727 Cusco PeruCusco streets: steep, narrow, picturesque, even in the rain /// Rues de Cusco : raides, étroites et pittoresques, même par temps de pluie

1728 Cusco Peru

Real Incan walls in the middle of town. The size of the stones is impressive leaving the viewer wondering (much like with the Egyptian Pyramids), “how did they transport such huge rocks?” Mystery still unsolved. (Though maybe the elderly woman carrying her huge pack provides a clue?) /// Murs incas originaux au milieu de la ville. La taille des pierres est impressionnante et poussent l’observateur à se demander (comme pour les Pyramides d’Egypte) “comment ont-ils fait pour transporter de telles pierres ?”. Le mystère n’est toujours pas résolu à ce jour. (Peut-être que la vieille femme qui transporte son énorme sac est un indice ?)

1729 Cusco PeruCusqueña ladies /// Femmes cusqueñas

1730 Cusco PeruA vegan mousse au chococat; we didn’t see it at first, as it was surrounded by sliced apples, but the effort to reach the core was well-rewarded. /// Une mousse au chocolat végétalienne ; au premier abord nous n’avons pas vu le chocolat puisqu’il était caché au milieu des morceaux de pomme, mais l’effort pour l’atteindre a été bien récompensé.

1731 Cusco Peru

1732 Cusco PeruThe eStarbucks on the main square provided a bird’s eye view of the bustling market below. /// Le eStarbucks de la place centrale constituait un perchoir idéal pour observer le marché effervescent en contrebas.

1733 Cusco Peru

1734 Cusco PeruThe Cathedral with the Christmas Eve almost full-moon. /// La Cathédrale avec la lune presque pleine de la veille de noël.

1735 Cusco Peru

1736 Cusco PeruChristmas Day was a roller coaster of weather with heavy rain, bright sun, and finally an even-keel overcast. /// Le jour de noël a été une montagne russe météorologique, avec forte averse de pluie, grand soleil et ciel couvert.

1737 Cusco PeruDubbed my “Christmas lamb”, Paulo’s owner said he was just four days old. /// Renommé “Agneau de noël”, Paulo était, selon sa propriétaire, âgé de tout juste quatre jours.

1738 Cusco PeruIt was hard to tell if the remote-control car was the little boy’s Christmas gift or his father’s, who clearly was enjoying chasing the boy with the car from the comfort of his bench. /// Il était difficile de savoir si la voiture téléguidée était le cadeau de noël du petit garçon ou bien celui de son père, comfortablement installé sur son banc, qui prenait visiblement grand plaisir à poursuivre le garçon avec le bolide.

DCIM102GOPRO

1740 Cusco PeruPeru’s flag, Cusco’s flag /// Drapeau du Pérou, drapeau de Cusco

1741 Cusco Peru

1742 Cusco PeruSan Pedro market, Cusco’s oldest market /// Le marché San Pedro, le plus vieux marché de Cusco

1743 Cusco Peru

1745 Cusco PeruCalle Loreto with a Spanish wall to the left, an Incan wall to the right. The Spanish wall has mortar and is built perpendicular to the street, whereas the Incan one has no mortar and is built at an incline, making it seismic-proof. /// Calle Loreto, avec mur de type espagnol sur la gauche, et mur de type inca à droite. Le mur espagnol est construit verticalement et avec du mortier entre les pierres alors que le mur inca n’utilise aucun mortier, ses pierres étant imbriquées à la perfection, et présente une inclinaison qui le rend anti-sismique.

1746Cusco PeruAlpaca clown /// Clown alpaca

Click here to hang out with llamas and alpacas! /// Cliquez ici pour passer quelques instants en compagnie de lamas et d’alpacas !

1749 Cusco PeruA nativity scene, a perfect example of the mix of Christianity and indigenous Peruvians beliefs. The scene is certainly Christian, but all the characters don traditional wear, and their necks are elongated which was, according to our tour guide, to reflect the beloved llama. /// La crèche de noël, un parfait exemple de mélange entre christianisme et croyances des indigènes péruviens. La scène est sans aucun doute chrétienne, mais les personnages portent des habits traditionnels de la région et leurs cous sont allongés, reflètant, selon notre guide, leurs chers lamas.

1750 Cusco PeruTourists touring /// Touristes en plein boulot

1751 Cusco PeruCristo Blanco, a gift from Christian Palestinians who sought refuge in Cusco after WWII /// Cristo Blanco, offert par les Palestiniens de confession chrétienne qui ont trouvé refuge à Cusco à la suite de la Seconde Guerre Mondiale.

1752 Cusco PeruPairs of bulls could be seen adorning the rooftops all across the city, believed to bring good fortune and to protect the house as well as the families within. /// Ces paires de taureaux qui ornent les toits à travers toute la ville ont la réputation de porter chance et d’apporter protection à la maison et aux familles s’y trouvant.

1753 Cusco PeruA demonstration of how different natural dyes are made /// Une démonstration des techniques d’obtention des différentes teintures naturelles

1754 Cusco PeruA man and his craft /// Un homme et ses créations

1748 Cusco PeruCusco from above. This is, perhaps, a good time to explain the title of the blog, Bellybutton of the Incas. When the empire was at its strongest, it was divided into four distinct regions, in Quechua “suyus,” geographically extending out from Cusco in the four cardinal directions. The empire was called Tawatin Suyu, Quechua for “The Four United Regions”; the corners of the four regions met at the capital Qosqo, in Spanish, Cusco. Much as the bellybutton is the center of the human body, Qosqo was the center of the Incan Empire, lending it the nickname Bellybutton of the Incan Empire. /// Cusco vu d’en haut. C’est probablement le moment opportun de vous apporter quelques explications quant au titre de l’article, “Bellybutton of the Incas” (i.e. “Nombril des Incas”). A son apogée l’empire était divisé en quatre régions distinctes, en Quechua “suyus”, s’étendant géographiquement selon les quatre directions cardinales à partir de Cusco. L’empire portait le nom de Tawatin Suyu, Quechua pour “Les Quatre Régions Unies” ; au centre des quatre régions les coins se rejoignaient au niveau de la capitale Qosqo, qui en espagnol est devenu par la suite Cucso. A l’instar du nombril, en position centrale du corps humain, Qosqo était au centre de l’Empire Inca, ce qui lui a valu ce surnom de Nombril de l’Empire Inca.

 

 

Advertisements

One Comment

Add yours →

  1. drure Brigitte et Dominique January 25, 2016 — 2:45 pm

    C’est une nouvelle coiffure ? Attention, tu vas faire concurrence avec le Christ !
    Que c’est beau les toits de tuiles de Cuzco !
    Bisous.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: