Bogotágs

The first thing we did upon arriving to Bogotá was take the popular graffiti tour. Graffiti is not illegal in Bogotá which makes for a lot of beautiful street art. There are still a lot of simple tags (which have their place in the graffiti-world) but because artists can work by day and take their time without fear of getting in trouble, the city is full of mural-esque street art.

Dès que nous sommes arrivés à Bogotá nous avons pris le populaire tour des graffitis. Les graffitis ne sont pas illégaux à Bogotá et par conséquent l’art de rue y est magnifique. Biensur il y a toujours des tas de simples tags (qui ont leur place dans le monde du graffiti) mais parce que les artistes peuvent légalement excercer leur art de jour et en prenant leur temps sans risquer le moindre ennui avec les authorités, la ville est remplie d’art mural.

1506 Bogotá ColombiaBecause there is great respect amongst street artists, they do not paint over others’ art, and businesses will often commission an artist to paint an entire façade to avoid having potentially lesser-art adorning their business. /// Parce qu’il y a du respect entre artistes et qu’ils ne peignent pas par dessus l’art d’un autre les commerces commissionnent souvent un artiste pour créer un graffiti recouvrant l’intégralité de leur façade.

1507 Bogotá Colombia

DCIM100GOPRO

1509 Bogotá ColombiaEscher-esque /// Graffiti Escher-esque

1510 Bogotá ColombiaMany have a social message. Our guide mentioned there is a delicate line, and if a message is too blunt, the city will paint over it. /// Beaucoup d’artistes font également passer leurs messages sociaux. Notre guide mentionnait qu’il y a une limite subtile à ne pas dépasser et si un message pousse le bouchon un peu trop loin la ville repeint le mur.

1511 Bogotá ColombiaEsposas”in Spanish means spouses and is also the word for handcuffs. /// “Esposas” en espagnol signifie époux et c’est également le mot pour menottes.

1512 Bogotá Colombia

1513 Bogotá Colombia

1514 Bogotá Colombia

1515 Bogotá Colombia

1516 Bogotá Colombia

1517 Bogotá Colombia

1518 Bogotá Colombia

1519 Bogotá Colombia

1520 Bogotá Colombia

1521 Bogotá Colombia

1522 Bogotá Colombia

1523 Bogotá Colombia

1524 Bogotá ColombiaA mural transcends buildings /// Une peinture murale métamorphose un bâtiment

1525 Bogotá Colombia

1526 Bogotá Colombia

1528 Bogotá ColombiaA mural realized by an artist collective in Bogotá /// Fresque réalisée par un collectif d’artistes de Bogotá

We had been told it rains a lot in Bogotá, and since the weather seemed to be holding, we hopped right onto a bike tour that afternoon.

Nous avions été prévenus qu’il pleut beaucoup à Bogotá et puisque la météo semblait tenir bon, nous avons enchainé avec un tour en vélo dans la ville l’après-midi même.

1529 Bogotá Colombia

1530 Bogotá ColombiaBogotá’s largest market, Paloquemao mercado /// Le plus grand marché de Bogotá, Mercado Paloquemao

1531 Bogotá ColombiaJaime Garzón, journalist, lawyer, and political satirist /// Jaime Garzón, journaliste, avocat et satiriste politique

1532 Bogotá ColombiaTejo, a game that is basically jazzed up bean bag toss. Rather than tossing bean bags, one throws weighted metal, and rather than trying to get it through a hole, you try to hit a target filled with firecrackers making for a very loud and startling game. /// Tejo, une version explosive du jeu bean bag toss. Au lieu d’envoyer des sacs de grain, les joueurs envoient des palets en métal, et au lieu de tenter de les faire passer dans le trou qui sert de cible, ils tentent de toucher une cible remplie de poudre explosive, ce qui produit un jeu pour le moins bruyant.

1533 Bogotá ColombiaOne of the players generously offered shots to our whole group of about 12 /// L’un des joueurs a généreusement offert des shots à tout le groupe, environ 12 personnes.

1534 Bogotá ColombiaBrindis! Cheers! Santé !

Advertisements

5 Comments

Add yours →

  1. drure Brigitte et Dominique January 6, 2016 — 9:32 am

    J’ai adoré entre autres le tag du lion. Ce sont de vrais artistes ! On en avait vu à Lisbonne, mais là, chapeau !

    Like

  2. You must have had a difficult time choosing pictures of the graffiti for this blog. I especially liked the man in the middle of the bird The colors are so vivid! Another one that I enjoyed was the woman weaving with the little girl with her had on her mother’s shoulder (it brought me back memories of when you used to put your hand on my shoulder)… the hummingbird… the dragon… The one that tells so much about the political conflict of the peoples and the people in power. all over the world was the one of Jaime Garzon…. that took me to a you tube of him. He was assassinated in 1999 only 38 years old so sad and such a loss for Colombia. Missi…. la Calle de Candelaria so colorful!!. Thank you so much for sharing all of Bogota with all the produce and fruit.

    Like

  3. Great colors and work !
    Interesting the Manning/Snowden one with the traitor/hero question, considering Columbia was one of the most spied on countries

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: